スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[PR] 台湾ワーキングホリデー

--/--/--(--) | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

オバマで英語:Yes We Can!

少し前に、日本でオバマの演説が英語の教材として売り出されてる件を紹介したけど、Wall Street Journalが、ある日本の語学学校がオバマの演説を教材に使っている事例を取り上げている。

記事はこちら:
http://online.wsj.com/article/SB123517693330337663.html#video%3D18ABFD73-31F6-435C-A8CD-25EBA4A5B254%26articleTabs%3Darticle

ビデオもあります:
http://online.wsj.com/article/SB123517693330337663.html#video%3D18ABFD73-31F6-435C-A8CD-25EBA4A5B254%26articleTabs%3Dvideo

さくっと検索してみたら、カプランという青山にある学校にあるこのワークショップらしい。
http://www.kaplan.ac.jp/news/press.php?mode=press_release_detail&ren=69

そこの代表の石渡誠さんという方が講師をされているようだ。で、この石渡さん、こんなこともされている。キング牧師のスピーチの暗唱。





いやー、なんか、もの凄い。何でもここまでやんなきゃ生徒も集まらないよな、と妙に納得してしまう。
スポンサーサイト
[PR] 台湾ワーキングホリデー

2009/02/21(土) | MBA | トラックバック(0) | コメント(1)

«  |  HOME  |  »

珈琲妻(かふぇ・め)

『No title』

おぉー、懐かしい。私も高校生の頃、暗唱させられたよ、I have a dream.
もちろん、こんな全文じゃなくて、"I say to you today, my friends"以下だったと思うけど、覚えたら、職員室の英語の先生の席に行って暗唱。5秒以上つまったり、言い間違えたら、出直しだった。。。
もちろん、キング牧師のマネが流行って、NYCに長く住んでた友達がめちゃめちゃ上手だった。

2009/03/07(土) 11:05:12 | URL | [ 編集]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://coffeeman.blog59.fc2.com/tb.php/157-c66588ea
 |  HOME  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。